A famous Irish saying, courtesy Angie Clark:
May you be in heaven a half hour before the devil knows you're dead...
A great saying from Deirdre's mother (an Irish woman who emigrated to the US):
S/he made a right hames of it = made a mess of it....
He's fond of a drop = usally meant he was a heavy drinker. Classic Irish understatement!
This is from a pal of mine in the USA; I don't know if it originates there but it is a retort for the follically challenged (ie., bald guys!):
The grass doesn't grow on a busy street
I don't get many sayings from India, so this one is particularly special and beautiful - thank you, kanishka.
Love is like a flower, it blooms into a larger bond and then sprouts new bonds
Roseann kindly send this great drink saying from her Irish gran::
A whiskey when you're well makes you sick and a whiskey when you're sick makes you well!!
Here's an anonymous Irish saying:
...and I'll shake my fist at ya' for an hour o' so.... = as if to say someone is annoying the speaker.
Paula Dornan, a former Dub, sends these typical and famous Dublin sayings:
Jaysus, he's thick as two short planks = he's stupid.
What do you want me to do about it put on a black hat and say mass? = I can't solve your problem! The allusion is to the all-powerful priest in Irish society.
Patricia M***** from California whose gran used to say this:
Were you born in a barn? = directed at someone who leaves doors open, lets the heat/cold escape or enter!
Long-standing pal Tony Ward from Dublin (now in Sussex) sends this Dub classic:
will you whist up? = will you be quiet?
Jim Smith (USA): Now you're cooking with gas = you understand the idea, you're getting the hang of it!
SAYINGS WITH INTERPRETATION (continued)